一年,是小時候過完一次永遠嫌太短的暑假後,引頸期待下一個來臨前的光陰似箭;一年,也是念書時送完一批學長姊離開校園之後,沒想到很快就輪到自己要被送走的歲月如梭…一年,是兩次除夕夜團圓飯之間的匆匆忙忙、汲汲營營,一年,也是兩次報繳所得稅之間的的庸碌生活、渾噩失憶…

那「兩年」呢?滑動著手機上的月曆,驚覺這所謂《盛夏傳說.潮騷人生》,這為自己構築的一方天地,給自己規定的八方晚課,就這麼晃啊晃呀,也已經邁入了第二個盛夏,開版也快兩年了!…

而過去的這整整一年,我把自己時間的主控權交給了家人,一切以她們的需求與要務為優先,毫無怨言,原因無它:因為在我最需要們的時候,也唯有親人,義無反顧的伸出援手!

時序更迭,季節輪迴,在這我最愛的盛夏季節裡,思忖著是不是該是該有自己的時間與前路,該重新自己掌握機會與面對挑戰?… 深呼吸一口氣,加油!讓所有早該發生的、等待發生的、期待發生的,都迎面而來吧~!

 

補充1:與著名舞曲團體C+C Music Factory合作,出自Mariah第二張專輯《Emotions》,這首融入「gospel福音」元素的「勵志舞曲」,Mariah述說自己在短短三年前,還是個一無所有的無名小卒,但只要夠相信自己,奮勇向上,把握每一次機會,就會成功的心路歷程。雖然在單曲榜上只衝到第五,但卻在Top40裡盤圜了16周之久,在年終榜上排名第42。
激勵人心的歌詞:
     

補充2:Mariah第一場演唱會在Madison Square,她說:
「當任何人嘗試要洩你的氣的時候,絕對不要聽他們的!告訴自己:就做吧!(如果你夠相信你自己,也清楚知道自己想要的,你的夢想、目標就會發生!)」
 

 

補充3:歌詞中英對照,可參考這個版本,我覺得還不錯,意思都到了: 

No more than three short years ago 短短三年之前
I was abandoned and alone 我被拋棄了,孤單無助
Without a penny to my name 身無分文
So very young and so afraid 如此年輕,我非常害怕
No proper shoes upon my feet 腳上沒有像樣的鞋
Sometimes I couldn't even eat 有時甚至還得挨餓
I often cried myself to sleep 我常常哭著睡著
But still I had to keep on going 但事情我依然得生存下去
Never knowing if I could take it 從來不知道我能否做到
If I would make it through the night 我真希望能度過這漫長黑夜
I held on to my faith 我堅持著我的信念
I struggled and I prayed 我奮鬥,我祈禱
And now I've found my way 現在,我找到了我的路
If you believe in yourself enough 如果你足夠相信你自己
And know what you want 也知道你要什麼
You're gonna make it happen 你就會做到(你就會使其發生)
(Make it happen) (你會做到)
And if you get down on your
knees at night如果晚上你跪著
And pray to the lord 向天祈禱
He's gonna make it happen 神靈就會使其發生
(Make it happen) (使其發生) 

I know life can be so tough我知道生活會由荊棘
And you feel like giving up 你想過放棄
But you must be strong但你必須強大
Baby just hold on 親愛的,堅持住
You'll never find the answers 你將永遠找不出答案
if you throw your life away 如果你拋棄了你的生活
I used to feel the way you do 我對你的感受深有體會
Still I have to keep going即使是現在,我還得繼續
Never knowing if I could take it 從來不知道我是否能做到
If I would make it through the night 我真希望能度過這漫長黑夜
I held on to my faith 我堅持著我的信念
I struggled and I prayed 我奮鬥,我祈禱
And now I've finally found my way我終於找到我要走的路 

I once was lost 我曾經迷失方向
But now I'm found 但現在我找到了
I got my feet on solid ground 我踏上了堅實的土地
Thank you Lord 多些(神靈)保佑
If you believe within your soul 如果你靈魂相信自己
Just hold on tight那就牢牢堅持
And don't let go 不要放棄
You can make it, make it happen 你就能做到
(Make it happen) (就能做到) 

出自:http://baike.baidu.com/subview/3500945/12497843.htm

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 盛夏壯年 的頭像
    盛夏壯年

    《盛夏傳說.潮騷人生》

    盛夏壯年 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()